Блог Попа-расстриги

Всего лишь особое мнение автора…

Служение в радости – право или обязанность?

Понимание Торы имеет не догматического характера, как стремятся нас убедить «каббалисты» и прочие неучи. Понимание Торы идет через корреляцию смыслов, осмысление, логический разбор методами Устной Торы – Талмуда. В Торе очень мало вещей само-собой разумеющихся, большинство смыслов даже самых простых, требуют расследования и осмысления, рассмотрения параллелей с похожими местами и устранения кажущихся противоречий.

Единственно правильным может считаться такое понимание, когда все смыслы укладываются в одно цельное объяснение, не имеющие противоречий ни с одним другим местом в Торе. Во многих случаях прочтение кажется очень естественным и не вызывающим сомнения, но сопоставление с другими местами в Торе категорически отвергает такое прочтение, как бы оно ни было удобным для некоторых «теоретиков».

Один из столпов хасидского учения зиждется на утверждении «каббалистов», что веселье, радость и приподнятое настроение ведут к тайной связи с высшими мирами, к духовному единению с «корнем» (шорашим) души человека на небесах, поэтому радости и веселью придается мистически-ритуальное значение.  В самом деле, у идолопоклонников существуют такие понимания и культы. Так например древние прорицатели считали что принимая наркотические препараты. большие дозы алкоголя, они стимулируют у себя пророческие чувства, связь с духовными мирами. У древних греков существовали даже способы идолослужения Дионису-Вакху (вакханалии), когда пьяное развеселое существо считалось возвышенным до уровня божества, идолопоклонники верили, что в вакханок вселяется сам Дионис. Как уже говрорилось в другом месте, «каббалистическая» ересь появилась у евреев под воздействием идолопоклонческих культов и естественно, такое же самое положение занимают культы, порожденные этим учением. Однако, оставив в стороне критику хасидизма, как такового, вернемся к утверждению об обязанности радоваться, каковая выражается в неумеренном потреблении спиртного и последующими веселыми плясками на столах – то, что так нравится неофитам, умиляющимся дикой веселости бородатых пьяных дядек.

Итак, разберем тот отрывок, который берут на вооружение хасиды. объясняя свои действия и поддерживая свою «каббалистическую» теорию: сказано в книге Дварим (28:45-47) при перечислении проклятий Всевышнего в случае если народ Израиля изменит Завету и Союзу (брит) между евреями и Богом (благословения и проклятия на горе Эйваль и горе Гризим)

ספר דברים פרק כח
(מה) וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל הַקְּלָלוֹת הָאֵלֶּה וּרְדָפוּךָ וְהִשִּׂיגוּךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ כִּי לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר מִצְוֹתָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר צִוָּךְ:
(מו) וְהָיוּ בְךָ לְאוֹת וּלְמוֹפֵת וּבְזַרְעֲךָ עַד עוֹלָם:
(מז) תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל:
(מח) וְעָבַדְתָּ אֶת אֹיְבֶיךָ אֲשֶׁר יְשַׁלְּחֶנּוּ יְהֹוָה בָּךְ בְּרָעָב וּבְצָמָא וּבְעֵירֹם וּבְחֹסֶר כֹּל וְנָתַן עֹל בַּרְזֶל עַל צַוָּארֶךָ עַד הִשְׁמִידוֹ אֹתָךְ:

Чаще всего дается такой перевод на русский язык (синодальный):

45 И придут на тебя все проклятия сии, и будут преследовать тебя и постигнут тебя, доколе не будешь истреблен, за то, что ты не слушал гласа Господа Бога твоего и не соблюдал заповедей Его и постановлений Его, которые Он заповедал тебе:
46 они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.
47 За то, что ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего,
48 будешь служить врагу твоему, которого пошлет на тебя Господь [Бог твой], в голоде, и жажде, и наготе и во всяком недостатке; он возложит на шею твою железное ярмо, так что измучит тебя.
При сравнении с ивритским текстом, перевод может показаться практически верным, исключая некоторые детали, которые не являются сегодня темой нашего исследования. Казалось бы, Тора в явной форме говорит о важности радости и веселья сердца при служении вплоть до того, что грозит наказаниями за то что. человек не радуется при исполнении мицвы! Однако, давайте посмотрим: так ли это на самом деле?
Первое сомнение возникает при общем взгляде на текст: смысл его говорит, что проклятие постигнет человека даже в том случае, если он ИСПОЛНЯЕТ все предписания Всевышнего, только делает это без веселья и сердечного желания. Однако, такое понимание не укладывается в систему тех знаний, которые дает Тора в других своих частях: например в сознании того, что «…сердце человека – зло от юности его…» (Берейшит 8:21). Далее: идем к самим заповедям и обратимся к требованиям, предъявляемым к человеку во время их исполнения. Всевышний дает нам мицву радоваться в праздники, как сказано «…в самахта ба хагеха…» («…и веселись в праздник твой ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в жилищах твоих…») (Дварим 16:14)  Логика говорит нам о том, что если в определенном случае оговорена обязанность радоваться, значит такая обязанность требует особой оговоренности. Стало быть, там где такое условие не оговорено – его нет. Можно еще по многим причинам углубляться в подробности, но завершим завершающими словами этой главы (Дварим 30:15-18):
15 Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.
16 [Если будешь слушать заповеди Господа Бога твоего,] которые заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего, ходить по [всем] путям Его и исполнять заповеди Его и постановления Его и законы Его, то будешь жить и размножишься, и благословит тебя Господь Бог твой на земле, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею;
17 если же отвратится сердце твое, и не будешь слушать, и заблудишь, и станешь поклоняться иным богам и будешь служить им,
18 то я возвещаю вам сегодня, что вы погибнете и не пробудете долго на земле, [которую Господь Бог дает тебе,] для овладения которою ты переходишь Иордан.
Снова – ни слова про радость и веселье. Можно считать доказаным, что при исполнении мицвот, если и не возбраняется радость и веселие, то уж точно они не являются необходимыми. Абсолютно точно известно из Торы, что исполнение всех заповедей не может быть случайным. Тора требует вдумчивого осознанного отношения ко всему, что связано с духовностью. Потому и Талмуд говорит «…дети Израиля не должны быть подобны колдунам, которые бормочут, но не знают как это действует…» («…ло ке мигушим…»).
В таком случае, остается вопрос, как читать этот отрывок, если он по смыслу не сходится со смысловыми ключами Торы? Ответ очень прост (так считает Маараль из Праги): читать надо так

47 За то, что ты не служил Господу Богу твоему, веселясь и испытывая сердечную радость [от этого неслужения], при изобилии всего,

То-есть, испытывая радость и сердечное удовлетворение от своей измены и противодействия Богу. Иными словами, не просто по незнанию или по невежеству уклоняясь от служения Богу и исполнения Его заповедей, а делая это преднамеренно и с душевным подъемом. Такое прочтение полностью соответствует духу и букве Торы, ибо человек, нарушающий по незнанию (шогег) или вынуждено (онес) по букве закона не несет ответственности ни перед земным судом, ни перед небесным. То-есть тут радость от нарушения заповедей Всевышнего становится доказательством преднамеренности и бунта против законов Создателя.

Август 5, 2008 Опубликовал lochagoy | Religy (Религия) | | Комментарии (2)